RSS Subscription

Archive for March 7th, 2008

  Today is the last day of the election campaign. I did my level best in my walkabouts campaign in a few areas in the Seputeh and Kinrara constituencies – as we near the final hours of the campaign period. At about 4pm, when I was resting at my Kinrara office, I was informed by [...]

Yesterday morning, I was informed by member that a packet of red paint was thrown to my office at midnight the night before, after the successful mammoth ceramah at Puchong Jaya. Who do you suspect? Isn’t this against the slogan of BN manifesto “Aman, Makmur & Selamat”?

女人何苦为难女人

My friend Yong Sun Yong wrote a piece on the caricature bill board and published on Kwong Hwa daily. He is always so supportive to me. teresa 女人何苦为难女人 二零零八年三月五日 上午十时十一分 文:杨善勇 角逐吉隆坡士布爹国会的周紫琳为了严打对手,一口 在选区十个策略地点设立显示意淫意味的漫画看板 把郭素沁画成一个身穿鲜红贴身裙子,脚穿艳红高跟 鞋的女人,遗弃”旧爱”士布爹先生之后,转向”新欢”Mr 銮镇投怀送抱。 十个看板一出,犹如十刀齐发,结果投诉不停,抗议 起。马华大选行动室主任黄思华唯有”再转变”,宣布 拆除所有看板,并对”当地选民和郭素沁表示遗憾”。 黄思华认真地解释,”国阵只是想通过有关广告,向选 民传达讯息,即代议士不可能同时兼顾国州两个选区 并未贬低女性之义”。要是这样,所谓”贪新忘旧”是 么意思呢? 我们应当知道,郭素沁没有抛弃忘旧:她仍然留在士 爹继续耕耘。如果黄思华是要暗示素沁不能兼顾国 ,适合的成语应是中性式的”一箭双雕”、责难式的 “得陇望蜀” 或者诅咒式的”顾此失彼”。 可惜,宣传的单位舍弃这些通通不用,偏爱兼带贬义 ”贪新忘旧”。由此错笔可见我们的中文程度,的确不 够伟哥,急待学养深厚的中文系博士特别补习,以便 强中文广告用字的及格率。 然则,此乃小事。关键的要害是,为何周紫琳至今不 明白〈女人何苦为难女人〉的意思:女人何苦为难 人,我们一样有最脆弱的灵魂;世界男子已经太会伤 [...]